Ny skala til at måle funktionsevne efter covid-19 er oversat til dansk
Post Covid Functional Status Scale
Spørgeskemaet Post Covid Functional Status Scale (PCFS) er oversat til seks sprog herunder dansk. Du kan finde spørgeskemaet på dansk og en manual på engelsk på Center for Open Science’ hjemmeside.
Patienter, der har været alvorligt ramt af covid-19, har efter indlæggelsen ofte et omfattende funktionsevnetab. Nogle patienter har svært ved at gå og klare de almindelige daglige aktiviteter, de plejer at kunne. Nogle er også ramt kognitivt.
En gruppe hollandske forskere har udviklet et nyt måleredskab, The Post Covid Functional Status Scale (PCFS), som sundhedspersoner kan benytte til at få et overblik over funktionsevnen hos patienter, der har haft covid-19.
Skalaen kan både bruges som udgangspunkt for at beslutte, hvilke indsatser der skal til for at forbedre funktionsevnen og til at få et objektivt mål for effekten af en given indsats, der eventuelt også kan benyttes i forskningsøjemed.
Kan bruges til de fleste patienter
Da der er store forskelle på, hvordan patienter er ramt, har forskerne søgt at gøre måleredskabet så overordnet og enkelt, at det kan bruges til de fleste af patienterne.
Post Covid Functional Status Scale består af et spørgeskema, der munder ud i en inddeling af patienterne i 5 grader/niveauer, hvor grad 0 betegner patienter uden smerter og uden funktionstab og grad 4 patienter med smerter og stort tab i funktionsevnen efter covid-19.
Enkelt redskab
Fysioterapeut, ph.d.-studerende Linette Marie Kofod fra Dansk Selskab for Hjerte- og Lungefysioterapi, har været med til at oversætte skalaen til dansk. Hun fortæller, at det er det eneste redskab, der specifikt er møntet på patienter, der har haft covid-19.
”Det er gået hurtigt med at få PCFS oversat til mange forskellige sprog. Det gør, at det bliver brugt i flere forskningsprojekter, og at man derved internationalt har et fælles sprog. Styrken er, at man får et mål for patienternes forbedring fra starten på rehabilitering til afsluttet forløb”, siger Linette Marie Kofod til fysio.dk.
Afprøvningen af måleredskabet er stadig meget ny i Danmark. De fleste af de patienter, som har fået udleveret skemaet, har selvstændigt kunne udfylde og svare på spørgsmålene. Kun to ud af 20 har fået hjælp af interviewer. Man vil resten af året indsamle erfaringer med at bruge PCFS.
Gruppen bag oversættelsen
Arbejdsgruppen bag oversættelsen blev nedsat i forbindelse med et projekt på Bispebjerg Hospital, der skulle følge op på indlæggelser med covid-19.
Følgende har været med i arbejdsgruppen:
- Læge, ph.d. Therese Lapperre
- Fysioterapeut, ph.d. Henrik Hansen, Dansk Selskab for Hjerte og Lungefysioterapi
- Fysioterapeut, ph.d.-studerende Linette Marie Kofod, Dansk Selskab for Hjerte og Lungefysioterapi
- Overlæge, ph.d. Lars Pedersen
Du skal logge ind for at se kommentarer og selv kommentere
Log ind
Er du endnu ikke medlem? Bliv medlem i dag og få fuld adgang til fysio.dk, og gør brug af vores mange medlemsfordele.